<s id="y8ws4"></s>
<div id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></div>
<small id="y8ws4"><div id="y8ws4"></div></small>
<small id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></small>
<div id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></div>
<div id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></div><div id="y8ws4"></div> <xmp id="y8ws4"><button id="y8ws4"></button><div id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></div>
<small id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></small><div id="y8ws4"><wbr id="y8ws4"></wbr></div>
<div id="y8ws4"></div><div id="y8ws4"><button id="y8ws4"></button></div>
茶葉種植的外遷茶葉種植的外遷http://vod.xinhuanet.com/v/vod.html?vid=407590
0
嘉賓介紹
蘇文菁
蘇文菁

福州大學閩商文化研究院院長;全國海洋意識教育基地福州大學主任;福建省海洋文化中心主任;“海上絲綢之路”區域發展與文化傳承研究院首席專家;北京大學兼職研究員;全國商業史學會副會長;全國婦聯第九屆執委,福建省政協第九、十、十一屆委員;福建省閩商文化發展基金會理事長;美國康奈爾大學講座教授。

精彩觀點
  • 萬里茶道的“前世今生”

    萬里茶道的“前世今生”

    “萬里茶道”告訴我們,任何一條“線路”,包括海上絲綢之路,都是沿線、沿途不同區域的國家和民族共同努力、共同經營出來的,而不是哪個國家、哪個民族可以獨立完成的。我們今天所要學習的,就是前輩的這種協作精神?,F在有一些地區一些城市,總強調自己是出發地、始發港什么的,恰恰把這一精神給丟掉了。

  • 世界各國對“茶”的發音

    世界各國對“茶”的發音

    中國茶對世界的影響,還可以從一個非常特殊的角度來了解,那就是世界各國對“茶”的發音。無論是英語、法語、德語還是荷蘭語、西班牙語、意大利語都跟英語“tea”的發音有相似之處。這個發音就是從中國方言、閩南話中獲取的。中國東南沿海有烏龍茶,在英語和西歐語言體系里也有個“wulong tea”,甚至為了配合中國方言的發音,這個“烏龍”還拼成了“oolong”。而俄國、土耳其、日本等國家對茶的發音則是北方茶“cha”的發音。從中可以發現,中國茶是如何通過海陸對世界文明產生影響的。

  • 茶--中外交流史上不可或缺的角色

    茶--中外交流史上不可或缺的角色

    在古代,中國人曾通過絲綢之路、萬里茶道、海上絲綢之路、茶馬古道這四條不同的路線,與世界不同的文明、不同的區域和不同的人民建立起積極關系。而茶在其中,一直都是一個重要載體,一個不可或缺的重要角色。

  • 武夷山的茶曾使“海上絲綢之路”茶香飄逸

    武夷山的茶曾使“海上絲綢之路”茶香飄逸

    “一帶”是中國西部向中亞甚至向更西的方向拓展的地理空間,“一路”是沿海向南、在馬六甲海峽向西的區域空間。這“一帶一路”在空間區域上有一個結合部,那就是福建的武夷山地區。歷史上,武夷山的茶曾使得“海上絲綢之路”茶香飄逸,而它武夷山茶向西向北則牽動了“萬里茶道”。

圖集
  • 圖四
  • 圖三
  • 圖二
  • 圖一
  • 圖五
  • 圖:蘇文菁
010070100010000000000000011200000000000000
大香网伊人久久综合网2018